О Соломоне. [Псалом Давида.]
1 Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду, 2 да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде; 3 да принесут горы мир людям и холмы правду; 4 да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, — 5 и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов. 6 Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю; 7 во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна; 8 он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли; 9 падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах; 10 цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары; 11 и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему; 12 ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника. 13 Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет; 14 от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его; 15 и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его; 16 будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле; 17 будет имя его [благословенно] вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его ; и благословятся в нем [все племена земные], все народы ублажат его. 18 Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса, 19 и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь. 20 Кончились молитвы Давида, сына Иессеева.
Слава:1 Соломона. Боже, дай Свій суд цареві й Свою праведність — синові царя,
2 щоби судити Твій народ у праведності й Твоїх убогих — у справедливості.
3 Хай принесуть гори мир Твоєму народові, а пагорби — праведність.
4 Він буде судити бідних із народу, спасатиме синів убогих і впокорить наклепника.
5 Він буде перебувати, доки існує сонце і перед місяцем, — з роду в рід.
6 Він зійде, як дощ на руно, — немов краплі, що падають на землю.
7 За його днів процвітатиме справедливість і буде тривалий мир, — доки не зникне місяць.
8 І він буде панувати від моря і до моря, і від ріки аж до кінців світу.
9 Перед ним упадуть ниць ефіопи, а його вороги лизатимуть порох.
10 Царі Тарсу й островів принесуть дари, — царі арабів і Сава принесуть дари.
11 Йому поклоняться всі царі, йому служитимуть усі народи.
12 Бо він вирвав бідного з рук сильного, — убогого, в якого не було помічника.
13 Він буде турбуватися про бідного й убогого, і душі нужденних спасе.
14 Він спасе їхні душі від здирства й несправедливості, а їхнє ім’я буде в пошані у нього.
15 І буде жити, і отримуватиме золото з Аравії, і за нього завжди будуть молитися, і весь день його величатимуть.
16 У землі будуть міцні споруди — на шпилях гір. Плід його здійматиметься понад Ліван, а ті, хто в місті, розростатимуться, мов трава на землі.
17 Нехай буде його ім’я благословенне навіки, його ім’я перебуватиме, доки існує сонце. У ньому будуть благословенні всі племена землі, усі народи назвуть його блаженним.
18 Благословенний Господь Бог, Бог Ізраїля — Єдиний, Який чинить дивовижні речі.
19 Благословенне Ім’я Його слави навіки — і навіки-віків; і вся земля наповниться Його славою. Нехай буде так , хай так буде!
20 Закінчилися пісні Давида, сина Єссея.