1 Для дириґента хору. На струнних знаряддях. На октаву. Псалом Давидів.
2 Не карай мене, Господи, в гніві Своїм, не завдавай мені кари в Своїм пересерді!
3 Помилуй мене, Господи, — я ж бо слабий, уздоров мене, Господи, бо тремтять мої кості,
4 і душа моя сильно стривожена, а ти, Господи, доки?
5 Вернися, о Господи, визволи душу мою, ради ласки Своєї спаси Ти мене!
6 Бо ж у смерті нема пам’ятання про Тебе, у шеолі  ж хто буде хвалити Тебе?
7 Змучився я від стогнання свого, щоночі постелю свою обмиваю слізьми, сльозами своїми окроплюю ложе своє!..
8 Моє око зів’яло з печалі, постаріло через усіх ворогів моїх…
9 Відступіться від мене, усі беззаконники, бо почув Господь голос мого плачу!
10 Благання моє Господь вислухає, молитву мою Господь прийме, —
11 усі мої вороги посоромлені будуть, і будуть настрашені дуже: хай вернуться, — і будуть вони посоромлені зараз!
1 Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
2 Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня. 3 Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены; 4 и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе? 5 Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей, 6 ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя? 7 Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю постель мою. 8 Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих. 9 Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего, 10 услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою. 11 Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно.
Слава: