1 Для дириґента хору. Псалом Давидів.
2 Вислухай, Боже, мій голос, як скаржуся я, від страху ворожого душу мою хорони!
3 Заховай мене від потаємного збору злочинців, від крику свавільців,
4 які нагострили свого язика, як меча, натягнули стрілу свою словом гірким,
5 щоб таємно стріляти в невинного, — вони нагло стрілятимуть в нього, і не будуть боятись!..
6 У злій справі зміцняють себе, змовляються пастки таємно розставити, кажуть: “Хто буде їх бачити?”
7 Вони кривди ховають… Загинемо, як задум їхній сповниться, бо нутро чоловіка та серце — глибоке!
8 Але вчинить Бог, що стріла на них стрілить, — і нагло поранені будуть,
9 і вчинить, що їхній язик допадеться до них, — і будуть хитати головою усі, хто спогляне на них!..
10 І всі люди боятися будуть, і будуть розказувати про чин Бога, і діло Його зрозуміють!
11 І праведний Господом буде радіти, і буде вдаватись до Нього, і будуть похвалені всі простосерді!
1 Начальнику хора. Псалом Давида.
2 Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага; 3 укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев, 4 которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой — язвительное слово, 5 чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся. 6 Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит? 7 Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца. 8 Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены; 9 языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них . 10 И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело. 11 А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.
Слава: