Бецал’ϊл робить священні речі скиніϊ та подвір’я
1 І зробив Бецал’їл ковчега з акаційного дерева, — два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його, і лікоть і пів вишина його.
2 І пообкладав він його щирим золотом зсередини та іззовні. І вінця золотого зробив навколо над ним.
3 І він вилив для нього чотири золоті каблучки на чотирьох кутах його, — дві каблучки на одному боці його, і дві каблучки на другому боці його.
4 І він поробив держаки з акаційного дерева, і пообкладав їх золотом.
5 І він повсовував ці держаки в каблучки на боках ковчегу, щоб носити ковчега.
6 І віко зробив зі щирого золота, — два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його.
7 І зробив два золоті херувими, — роботою кутою зробив їх з обох кінців віка.
8 І зробив одного херувима з кінця звідти, а одного херувима з кінця звідси. З того віка поробив тих херувимів на обох кінцях його.
9 І були ті херувими з простягненими догори крилами, і затінювали своїми крилами над віком, а їхні лиця — одне до одного; до віка були схилені лиця тих херувимів.
10 І зробив він стола з акаційного дерева, — два лікті довжина його, і лікоть ширина його, і лікоть і пів вишина його.
11 І пообкладав його щирим золотом, і зробив вінця золотого для нього навколо.
12 І лиштву зробив він для нього в долоню навколо, і зробив вінця золотого навколо для лиштви його.
13 І він вилив для нього чотири каблучки із золота, та й дав ті каблучки на чотирьох кінцях, що при його чотирьох ніжках.
14 При лиштві були ті каблучки, вкладання для держаків, щоб носити стола.
15 І поробив він ті держаки з акаційного дерева, і пообкладав їх золотом, щоб носити стола.
16 І поробив він ті речі, що на столі: миски його, і кадильниці його, і кухлі його та чаші його, що ними лито, — золото щире.
17 І зробив він свічника зі щирого золота, — роботою кутою зробив він того свічника. Стовп його, і рамена його, келихи його, ґ удзі його й квіти його — виходили з нього.
18 І шість рамен виходило з боків його, — три рамена свічника з одного боку його, і три рамена свічника з другого боку його.
19 Три келихи мигдалоподібні в однім рамені, ґ удзь і квітка, і три мигдалоподібні келихи в рамені другім, ґ удзь і квітка. Так на шести раменах, що виходять із свічника.
20 А на стовпі свічника чотири келихи мигдалоподібні, ґ удзі його та квітки його.
21 І ґ удзь під двома раменами з нього, і ґ удзь під другими двома раменами з нього, і ґ удзь під третіми двома раменами з нього, — у шести рамен, що виходять із свічника.
22 Їхні ґ удзі та їхні рамена виходили з нього. Увесь він — одне куття щирого золота.
23 І зробив він сім лямпадок до нього; а його щипчики та його лопатки на вугіль — зі щирого золота.
24 З таланту щирого золота зробив він його та всі його речі.
25 І зробив він кадильного жертівника з акаційного дерева, — лікоть довжина його, і лікоть ширина його, квадратовий, а два лікті вишина його. З нього були його роги.
26 І пообкладав він його щирим золотом, — верх його та стіни його навколо, та роги його. І вінця золотого навколо зробив.
27 І дві золоті каблучки зробив йому під вінця його, — зробив на обох боках його, на вкладання для держаків, щоб ними носити його.
28 І держаки поробив із акаційного дерева, і золотом пообкладав їх.
29 І зробив він миро святого помазання, і чисте кадило пахощів, — робота робітника масти.
© Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)