1 Псалом Давида. Не заздри тим, які лукаве роблять, не наслідуй тих, котрі чинять беззаконня, —
2 бо, як трава, швидко засохнуть вони і скоро зів’януть, немов зелені пагони.
3 Надійся на Господа, роби добро і населяй землю, — і будеш користатися її багатством.
4 Веселися в Господі, і Він задовольнить прохання твого серця.
5 Відкрий Господу свою дорогу, покладися на Нього, а Він потурбується:
6 виведе твою правду, наче світло, і твій вирок, наче полудень.
7 Підкорися Господу й благай Його. Не заздри тому, кому добре ведеться на його дорозі, — людині, яка чинить переступ.
8 Стримайся від люті й залиши гнів; не піддавайся потягові чинити лукаве.
9 Адже ті, які чинять переступ, будуть вигублені, а ті, котрі з нетерпінням очікують Господа, — тільки вони успадкують землю.
10 Ще трохи — і не буде грішника; шукатимеш його місце — і не знайдеш.
11 А лагідні успадкують землю і будуть насолоджуватися великим миром.
12 Грішник буде слідкувати за праведним і скреготатиме на нього своїми зубами.
13 Та Господь буде сміятися з нього, бо наперед бачить, що настане його день.
14 Грішники оголили меч, натягнули тятиву свого лука, щоби вразити бідного й убогого, щоби знищити праведних серцем.
15 Але їхній меч нехай прошиє їхнє ж серце, а їхні луки хай будуть поламані.
16 Краще мале для праведного, ніж велике багатство для грішника.
17 Адже сила грішників пропаде, а праведних Господь зміцнить.
18 Господь знає дороги невинних, і їхня спадщина пробуватиме повік.
19 Вони не будуть посоромлені в чорну годину, а в час голоду будуть ситі.
20 Бо грішники загинуть, — щезнуть вороги Господа. Як тільки вони будуть себе славити й підноситися вгору, то зникнуть, як дим.
21 Грішник позичає і не повертає, а праведний має милосердя і дає.
22 Адже ті, які Його благословляють, успадкують землю, а ті, котрі Його проклинають, будуть вигублені.
23 У Господі випрямляється хода людини, і її дорога буде Йому до вподоби.
24 Коли впаде — не розіб’ється, бо Господь підтримує її за руку.
25 Я був молодим і постарів, але не бачив ні праведного покинутим, ні його нащадків, які просили би хліба.
26 Увесь день він виявляє милість і позичає, тож його нащадки будуть благословенні.
27 Відвертайся від зла, роби добро — і живи навіки-віків!
28 Адже Господь любить справедливість, і Він не залишить Своїх богобійних, — вони будуть бережені повік. А беззаконні будуть вигнані, нащадки безбожних будуть вигублені.
29 Праведні ж успадкують землю і оселяться на ній навіки-віків.
30 Уста праведного навчаться мудрості, і його язик сповіщатиме справедливість.
31 Закон його Бога — у його серці, і його ноги не спотикатимуться.
32 Грішник вистежує праведного і шукає, як би його погубити.
33 Але Господь його не залишить у руках того і не осудить його, коли його судитиме.
34 З нетерпінням очікуй Господа, тримайся Його дороги — і Він тебе піднесе вгору, щоб ти успадкував землю. Ти побачиш, як грішники будуть вигублені.
35 Я бачив безбожника, що дуже пишався, здіймався вгору, як ліванські кедри.
36 Та я пройшов мимо — і вже його не було; шукав його — та не знайшлося і його місця.
37 Тримайся невинності, слідкуй за праведністю, бо мирна людина залишить нащадків.
38 А беззаконні будуть разом повністю знищені, — нащадки безбожних зовсім пропадуть.
39 Спасіння ж праведних — у Господа, Він — їхня оборона в скрутний час.
40 Господь допоможе їм, визволить їх, забере їх з-посеред грішників; спасе їх, бо вони на Нього надіялися.
To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD.
1 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5 Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.