1 На закінчення. Псалом Давида. Пісня. Згідно з пророцтвами Єремії та Єзекиїла про переселення, коли їм належало виходити.
2 Тобі, Боже, належить пісня в Сіоні, Тобі засилатимуть молитву в Єрусалимі.
3 Вислухай мою молитву. До Тебе прийде все живе.
4 Нас побороли беззаконні вчинки, прости ж Ти нам наші нечестиві дії.
5 Блаженний той, кого Ти вибрав і прийняв. Він поселиться у Твоїх дворах. Ми наповнені добром Твого дому. Твій храм — святий.
6 [Дивовижний у праведності], вислухай нас, Боже, наш Спасителю, надія всіх кінців землі й тих, хто далеко в морі, —
7 Ти, Який утворюєш гори Своєю силою і підперезаний могутністю,
8 Котрий збурюєш морські глибини та викликаєш галас його хвиль. Народи стривожаться, —
9 ті, хто живе на окраїнах землі, налякаються Твоїх знамень. Настанням ранку та вечора приноситимеш радість.
10 Ти відвідав землю, напоїв її, надзвичайно збагатив її: Божа ріка повна води. Ти приготував їм поживу, бо так Ти запровадив.
11 Напувай її борозни, примножуй її плоди; вона радітиме краплинами дощу, коли рясно зазеленіє.
12 Ти благословлятимеш вінець року у своїй доброті, і Твої поля наповняться рясним врожаєм.
13 Розквітне пустеля красою, пагорби будуть охоплені радістю.
14 Барани твоїх отар покриються шерстю, а долини зарясніють пшеницею. Радісно вони вигукуватимуть і співатимуть.
To the chief Musician, A Psalm of David.
1 Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
3 Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them , and the heart, is deep.
7 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.